√画像をダウンロード 捜神記 原文 159065
ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 捜神後記の用語解説 中国,六朝時代の文語志怪小説集。陶淵明の著といわれる。 10巻。干宝の『捜神記』のあとを継ぐ意味で書かれ,神怪,動植物などの異聞,説話 116条を記す。『隋書』経籍志に陶潜の著と記され,また巻一に『桃花源記』があるの『捜神記』 全訳なら、東洋文庫or平凡社ライブラリー『捜神記』(訳者は同じ)。 部分訳なら、平凡社中国古典文学全集『六朝・唐・宋小説集』。 (ただし、原文・訓点はなし) 原文・訓点つきなら、学習研究社 中国の古典三二『六朝・唐小説集』。捜神記(そうしんき) 『捜神記』は、中国の東晋(317年〜4年)の文人、干宝(かんぽう)が著した志怪小説集。 世間に伝わる不思議な人物や事件の記録を集めて収録しています。 もとは30巻あったといわれますが、現存するのは巻。
Dtcvt3od9hsl6m
捜神記 原文
捜神記 原文- そんな時期に捜神記が訳されているとは驚き。それで実際、岡本 綺堂/著「中国怪奇小説集 03 捜神記(六朝)」と捜神記の原文を比べて読んでみる。まず目に付いたのは順番が上のサイトにある原文とちがうこと、それに岡本 綺堂/著の方は前書きとわかりやすく各話にサブタイトルがつ広島大学中文HP 最終更新日は 21年5月21日 詳細はこちら Data Base 《関係著作目録》 ・ 『文選』 ・ 『玉台新詠』
捜神記 (東洋文庫0010) 干宝 、 竹田 晃 5つ星のうち45 19 Kindle版 (電子書籍) ¥1,540 ¥1,540 15ポイント (1%) すぐに購読可能虎(とら)の難産(なんざん) 蘇易(小説)『捜神記』・450原文蘇易者、廬陵婦人、善看産。 書き下し文蘇易(そえき)は、廬陵(ろりょう)の婦人(ふじん)なり、善(よ)く産(さん)を看(み)る。 現代語訳蘇易(そえき)は、廬陵郡(ろりょう第二の男は語る。 「次へ出まして、わたくしは『捜神後記』のお話をいたします。これは標題の示す通り、かの『捜神記』の後編ともいうべきもので、昔から 東晋 ( とうしん ) の 陶淵明 ( とうえんめい ) 先生の撰ということになって居りますが、その作者については種々の議論があり
漢詩や故事成語、捜神記等の、名作が入っています。 漢文大好き!漢文大系作成中🎶 漢詩や故事成語、捜神記等の、名作が入っています。 記事一覧 老婆の再生(1) ;漢籍電子文獻資料庫 史語所漢籍全文資料庫計畫 6,154,574 近代史數位資料庫 近史所 近代史全文資料庫已轉移至 近代史數位資料庫 ,請多加利用。 舊版「漢籍電子文獻」及相關子系統已於108年9月1日停止服務,感謝大家長期以來的愛護。 図書館からのお知らせ詳細 練馬区立図書館 トップページ 図書館からのお知らせ 図書館からのお知らせ詳細 21年03月07日 全館共通 開館時間の短縮と会議室等の利用制限について 緊急事態宣言の延長に伴い、練馬区立図書館は、 3 月21日 (日曜)まで一部
捜神記幽明録異苑他 捜神記 主題 小説(中国)小説集 分類・件名 NDC9 923 BSH 小説(中国) 小説集 注記 各作品の現代語訳・原文(返り点つき)・書き下し文・語注により構成 タイトルのヨミ、その他のヨミ ソウジンキ ユウメイロク イエン ホカ その他のタイトルのヨミ、その他のヨミ搜神記原文/1 ・ 搜神後記原文/28 第9巻 国訳西廂記(宮原民平訳並註) 国訳琵琶記(高明著 塩谷温訳並註) 第10巻 国訳還魂記(湯顕祖撰 宮原民平訳並註) 国訳漢宮秋(馬致遠撰 宮原民平訳並註) 〔第2〕 文学部 第11巻 国訳桃花扇伝奇(孔尚任著 塩谷温訳並註) 第12巻 国訳晋唐小説(塩谷温訳並註) 国訳国訳捜神記 / 1〜64 (0045jp2) 国訳捜神後記 / 65〜86 (0077jp2) 国訳唐代小説 / 1〜532 (00jp2) 別伝類 / (00jp2) 剣侠類 / (0168jp2) 艶情類 / (0198jp2) 神怪類 / (0227jp2) 漢武帝内伝原文 / 1〜10 (0354jp2) 飛燕外伝原文 / 1〜5 (0359jp2) 捜神記原文 / 1〜25 (0362jp2) 捜神後記原文 / 26〜37 (0376jp2) 唐代小説原文 / 1〜210
捜神記 中央研究院漢籍電子文献(人文資料庫師生版) (Big5)検索。『新校捜神記』。 中華文化網 (Big5)全文。 捜神後記 (晋・陶潜) 新語絲 (GB)巻1・巻2 方舟子の校対。 閲微草堂筆記 (清・紀イン) 新語絲 (GB)部分 亦非氏・国故生氏の入力。 小説類・伝奇之属捜神記がイラスト付きでわかる! 捜神記 とは、中国の怪談である。 概要 捜神記 とは、中国の怪談である。 4世紀、中国では「志怪」(怪をしるすで「志怪」。中国ではこう書く)と呼ばれる怪談話が出てきており、そういう環境で出てきた、らしい。 干宝 という人が、書いたということになっ 青=現代語訳 ・下小文字=返り点・上小文字=送り仮名・ 解説=赤字 南陽 ノ 宋定伯、年少 キ 時、夜行 キテ 逢 レ フ 鬼 ニ 。 南 (なん) 陽 (よう) の 宋 (そう) 定 (てい) 伯 (はく) 、 年 (とし) 少 (わか) き 時 (とき) 、 夜 (よる) 行 (ゆ) きて 鬼 (き) に 逢 (あ) ふ。 南陽の宋定伯は、若いころ
捜神記 干宝 著,竹田晃 訳 原文の言語(ISO6392形式) chi 対象利用者 一般 資料の種別 図書 言語(ISO6392形式) jpn 日本語 見る・借りる 国立国会図書館オンライン 請求記号:KK98G6 東京 本館書庫国立国会図書館の検索・申込システムです。 登録IDNaniwa捜神記 (電撃文庫) 栗府 二郎 5つ星のうち40 2 文庫 隋唐演義〈5〉玄宗と楊貴妃ノ巻 (中公文庫) 田中 芳樹 5つ星のうち50 3 文庫 その他の形式 単行本 白行簡大楽賦 飯田 吉郎 、 白 行簡 単行本 ¥8,010 ¥8,010 配送料 ¥257 通常6~10日以内に発送します。 こちらからもご購入いただけメディア 文庫 捜神記 (平凡社ライブラリー) 作者 干 宝;
やたがらすナビ 『古今著聞集』完成しました。 メインメニュー 日本古典文学電子テキスト りぞうむ文学辞典 国文学主要雑誌論文情報 中国学主要雑誌論文情報 歴史学主要雑誌論文情報 プライバシーポリシー 更新履歴 更新停止 リンク集 管理人の小部屋 * 管理人の小部屋 * *概要 編集 10巻。干宝撰の『捜神記』のあとを継ぐものとして書かれたと推測されている、奇怪な話、面白い話などの説話 113編を収録している 。 他の志怪小説集と同様、原本は残存していない。 撰述者に関しては、『隋書』経籍志に陶潜の撰と記されており 、それは巻1に『桃花源記』が 搜神記/第11卷 楚熊渠子夜行見寢石,以為伏虎,彎弓射之。 沒金,鎩羽。 下視,知其石也。 因复射之,矢摧,無跡。 漢世复有李廣,為右北平太守,射虎,得石,亦如之。 劉向曰:「誠之至也,而金石為之開,況于人乎! 夫唱而不和,動而不隨,中必
主人の「開会の辞」が終った後、第一の男は語る。 「唯今御主人から御説明がありました通り、今晩のお話は 六朝 ( りくちょう ) 時代から始める筈で、わたくしがその 前講 ( ぜんこう ) を受持つことになりました。 なんといっても、この時代の作で最も有名なものは『捜神記』で 『捜神記』現代語訳。原文は掲載されていないので注意。原文は当然著作権が切れているので 中国語版ウィキソースなどで読める。 捜神記 (東洋文庫 (10)) 作者 干 宝;資料3は抄録。原文・書き下し文・現代語訳・語注あり。 回答プロセス (Answering process) 事前調査事項 (Preliminary research) NDC 小説.物語 (923 8版) 参考資料 (Reference materials) 資料1 『捜神記』平凡社 1964 (東洋文庫) (PV 923=J4) 資料2 『中国古小説集』筑摩書房 1964 (世界文学体系71) (PV 908=101
巻本『捜神記』そのままの姿を伝えているとは考え難い。しかし、すでに指 摘があるように、現在見ることの出来ない資料に依拠して二十巻本『捜神記』 が編輯されたという残巻本説を前提としなければ、二十巻本に収録されるは ずのない説話が見られるのも事実である11 『捜神記』巻二45 亡き妻に会いに冥界へ行く男の話 漢の北海郡の営陵県(山東省)道士がいて、死んだ人間に会わせる力を持っていた。 その同じ北海郡出身の者に、数年前に妻を亡くした人がいて、その噂を聞いて訪ねて来た。「お願いします、一目だけ概要 10巻。干宝撰の『捜神記』のあとを継ぐものとして書かれたと推測されている、奇怪な話、面白い話などの説話 113編を収録している 。 他の志怪小説集と同様、原本は残存していない。 撰述者に関しては、『隋書』経籍志に陶潜の撰と記されており 、それは巻1に『桃花源記』が収録され
老婆(ろうば)の再生(さいせい) 李娥 (小説) 『捜神記』巻一五・三六二 原文 漢建安四年二月、武捜神記 そうじんき 東洋文庫10 干宝 竹田晃訳 作者は4世紀半ば,東晋の歴史家で,本書は民間伝説,名士の逸話などを古い書物から抄録したもの。 志怪小説とよばれる怪異の記録中もっとも叙述にすぐれ,中国小説の祖とされる。 本邦初の全訳。 目次 あと王霊孝さん地味に原文だと妻帯者ですね。 陳羨さんは「千年狐」ではいかつい見た目な割に意外といい人でしたが、原文でも部下思いのいい人ですね。 『名山記』は今は伝わらない書物だそうです。 廣天なら知っているのだろうか。 あと「千年狐」では「漢」としかわかりませんでし
ISBN 返却予定日 (予約数) 他大学の所蔵を確認する CiNii Books TAC OPAC 詳細 その他の標題 捜神記幽明録異苑他 注記 各作品の現代語訳・原文 (返り点つき)・書き下し文・語注により そんな時期に捜神記が訳されているとは驚き。それで実際、岡本 綺堂/著「中国怪奇小説集 03 捜神記(六朝)」と捜神記の原文を比べて読んでみる。まず目に付いたのは順番が上のサイトにある原文とちがうこと、それに岡本 綺堂/著の方は前書きとわかりやすく各話にサブタイトルがつ
コメント
コメントを投稿